繁体
“不,我一辈
也不会原谅她的,这个无耻的混账居然胆敢来抢我最珍贵的宝
,还敢那样对我说话……”苏菲的
睛里终于闪过了愤怒的火焰,“我只是为了你,在陛下的恼怒面前我没有能力庇护你,我不应该坑害你。”
眨
睛,完全搞不懂为什么苏菲被怼了一次之后,不仅没有大发雷霆反而会是这样的表现。
“不过我倒是没有想到,你突然对音乐起了兴趣?”
接着,她跟父亲提议,跟艾格隆一起去拜访这位即将离开人间的音乐家,而卡尔大公犹豫了一会儿之后,还是拗不过女儿的心愿,最终答应了。
所以梅特涅首相突然问
这个没
没脑的问题,也就可以理解原因了——卡尔大公正式跟梅特涅打了个招呼,要求允许
两个人一照面,年老的首相没有说话,而是上下打量了一下少年人一番,仿佛是在评估两个人不见面的这段时间里,这个少年又成长了多少。
他只能苦笑着,把苏菲揽到怀中,然后轻轻地抚摸她的
发,以这
方式来安
她受创的心灵。
艾格隆不太明白对方的意思,所以一时没有接
,等待着他接下来的话。
我真是卑微又卑鄙……他暗暗心想。
可笑他却一直对她充满了算计和利用。
从心底里散发
来的危机
,让她已经不顾一切了。
“您……您原谅特
莎了?”他小声问。
==================================================
良久之后,梅特涅首相
了
,“表现不错,殿下,看来您确实把我说过的话放在心上了。”
“别想多了……”她突然又勉
地笑了起来,“傻瓜,我还没有认输呢!我会想尽办法去阻挠这桩婚事的,拼尽我的全力,我还会在
伐利亚那边想想办法……对了,我的双胞胎妹妹还没有结婚,也许一切都有可能!直到最后一刻实在没有希望了,我才会承认……我只是想要告诉你,你已经为我牺牲得足够多了,接下来不应该由你来承担压力,让我来努力就好了!就算是最坏的结果那也只是因为我的无能,我不会怪你的,艾格隆……”
可是既然已经到了这个地步,又还有什么可说的呢?
他回想起来了,就在他拜访卡尔大公的庄园时,特
莎曾经在晚餐时为家人演奏了一曲钢琴曲——贝多芬的《月光曲》。然后,特
莎对贝多芬所遭遇的对待有些愤愤不平,并且在听闻他即将逝去的时候大为惋惜。
如此
弱,又如此刚
,是什么让她变成了这样?
虽然她的表情已经尽量
到平静,但是艾格隆仍旧能够
受到她此刻内心当中的痛苦——对于她这样傲慢的人来说,能够说
这样的话来,肯定心如刀绞吧。
“是卡尔大公跟您提议了吗?”接着他问。
顷刻间,她的裙摆轻轻飘动,长长的发丝也散
地飘
在半空当中,又轻轻地落了下来,一切在密集的
蹄声当中归于无形。
他连忙赶了过去,面见这位位
权重的首相阁下。
说着说着,苏菲突然哭了
来,“如果我任
的代价是让你倒霉,那我宁可忍气吞声。”
这就是
吧。
艾格隆先是有些迷糊,但是很快脑
里灵光一闪,突然想到了什么——
看着
泣的苏菲,艾格隆心里一下
百味杂陈。
即使是心里早已经习惯了冷漠疏离,但是碰到如此
的柔情,他的心也禁不住
化了。
“至少还有这一段时间,我们是可以享受
好时光的。”苏菲在他怀中,带着哭腔闷声呢喃,“艾格隆,我要……”
一边说,她一边小声
泣了起来,“你去
你的老师们孜孜不倦地劝谏你
的事情就好,该由我自己来为自己承担责任了。我已经任
地摆布你太久,不能再继续这样下去了。”
这一切都是有机会去回报的吧。
第二天早晨,练习完毕的艾格隆,突然接到了梅特涅首相召见的命令。