繁体
“金妮,”罗恩低声对哈利说,“我妹妹。她一暑假都在念叨你。”
她把差不多十几
香
倒
哈利的餐盘里,又往他盘
里加了四只荷包
,就像平日里佩妮姨妈常对她的心肝小宝贝大达力
的那样。
这个红发小女儿的发
让他想到了自己的妈妈莉莉。
“不行,”韦斯莱夫人无情地说,“一晚上没睡是你们自找的。现在你们要给我去清除
园里的地
。它们又闹得不可收拾了。”
有一
针,没标数字,钟面上写着“煮茶”、“喂
”、“你要迟到了”之类的话。
炉架上码着三层书:、、等——都是
法书。
韦斯莱夫人在丁零当啷地
早饭。她漫不经心地把香
扔
煎锅,不时气呼呼地瞪韦斯莱先生一
,嘴里还嘟哝着一些话:“不知
你是怎么想的、真是不敢相信。”
可哈利一
儿也不困,虽然一宿没睡,但是他觉得自己此刻
神抖擞充满了活力,他快活的对韦斯莱夫人说:“夫人,让我着帮罗恩一块儿
吧,我还没见过怎么清除地
呢。”
这时,一个穿着长睡衣的红
发小女孩儿睡
惺忪的跑
厨房,看到哈利后惊愕的尖叫了一声,又哒哒哒的跑了
去。
哈利看到那本书的封面上用
金的
字写着:,书名下有一幅大照片,是个长得很帅的男巫师,弯曲的金发、明亮的蓝
睛。
“哦,妈妈——”三个韦斯莱男孩集
的发
了一声哀嚎。
“开着一辆非法的汽车飞过半个国家,谁都可能看见你们!”韦斯莱夫人还在不满的抱怨着她的丈夫和儿
们。
要知
,他们自己的碗里可只有几片孤零零的
面包,生着气的韦斯莱夫人不
兴给闯了祸的三个儿
吃好东西。
与胖墩墩而显得容貌普通的韦斯莱夫人不同,小小的金妮似乎集合了父母外貌上的所有优
。虽然年纪还小,但哈利敢断言,她长大后在容貌上一定是个绝
的姑娘。
韦斯莱先生把
埋的低低的不敢说话。
“啊,好累呀,”乔治放下刀叉说,“我想我要去睡觉了——”弗雷德也打了个哈欠:“我也是,太累了。”
池旁还放着一个破旧的收音机在放女巫唱的歌,没有电视,也没有冰箱。
“可不,她想要你的签名呢,哈利。”弗雷德笑
。
“她很可
。”哈利真心实意的夸奖
。
她用
杖朝
池里的碗碟随意一
,那些碗碟就自己清洗起来,叮叮当当的声音像是一
背景音乐。
她从
炉架上
一本厚厚的大书。
不一会儿几只盘
便一扫而空。
乔治无奈的
、
了一声:“妈妈,我们知
怎么清除
园里的地
。”
韦斯莱夫人转
和颜悦
的对哈利说:“你可以去睡觉,亲
的,你没有鼓动亚瑟开那辆破车。”
哈利无奈的朝罗恩和双胞胎看去,三个红发小伙
趁着韦斯莱夫人转
的时候,迅速的抢着帮哈利将香
和荷包
给瓜分掉。
“真是个好孩
,可这是个枯燥的活儿。”韦斯莱夫人笑着说,“现在,我们来看看伟大的洛哈特是怎么说的。”
韦斯莱先生羡慕的看着自己的儿
们,他也只有
面包,但是他可不好意思去哈利的餐盘里叼香
吃。