繁体
将一个巧克力蛙
嘴
里,
受着青蛙在自己腮帮
里努力挣扎
跃的愉快
,斯科
哼着不着调的小曲儿四
打量——新的发现永远是在德拉科那里被找到的,他的注意力重新集中在一个古老
致的木质手提箱上。
“是的。”德拉科清了清嗓
,有些不太自然地拧开漂亮的脸,“只需要一
……呃,你知
,特殊的手段。”
“呃,它形状看上去跟光
有
不同?”斯科
手贱地弯腰去摸了摸,那包裹也许是因为之前不久才被拆开过的原因,现在他随便一撩就成功地
了一个尾
,斯科
短暂地惊呼了一声,德拉科扭过
看着他,看上去有些期待地挑起眉。
“好吧,好吧。”斯科
皱皱眉妥协了,他看着手中的扫帚,那真的非常奇特——不同于现存的所有扫帚,那把扫帚看上去会呼
……是的,就像字面上的意思——“它看起来像是活的。”盯着扫帚尾
长
的一小节显然生机
的黄绿
芽,斯科
不可思议地说。
“这就是‘荷兰人’。”德拉科骄傲地说。
“它好风
——嗷!
嘛打我?”斯科
捂着后脑勺恼火地冲德拉科呼噜咆哮。
德拉科“唰”地放下报纸
了他的脸,此刻他看上去非常惊讶地挑
了眉:“是吗?我竟然表现得那么客气?”
从斯科
现在的表情来看,他看上去很有话要说,但是德拉科的表情也非常明显:只要你敢多说一个字,我就毫不犹豫地掐死你。
尔和克拉布对于魁地奇有另一番更加
烈的
,蹭着这个机会,他们更加好、仔细地研究了一番这把还没来得及上市的新扫帚,并迫不及待地要求德拉科到学校就飞给他们看看——就好像那是世界第一绝
的姑娘似地。直到卖零
的推车女巫敲开了他们包厢的门,他们才恋恋不舍地将注意力从那把
丽的扫帚
上收了回来。
“礼服?我们要这个
吗?”盯着箱
里那件斯莱特林绿绒面银边礼服,斯科
糊地问。
“你
脆把我的行李全
掏
来看一遍算了。”德拉科嘟囔着,在
烈的要求下将那个手提箱从脚底下拖了
来,“有什么好看的,这不过就是一件在意大利特别定制的礼服——”
对面坐着的男孩们开始毫不客气地笑了起来,潘西埋怨似地拍了拍德拉科的大
,那样
看上去……非常
羞。斯科
开始游弋目光,最后他将
睛盯在德拉科脚下的一个长长的包裹上,挑起眉:“那是什么?”
“我想我们这个学期有一个舞会。”潘西挑起眉,“为了一件足够
面华丽——压过三分之二斯莱特林女生的礼服,我妈妈带我跑
“恶,这真恶心!德拉科!”潘西
一声谴责地埋怨。
如果不是为了贵族的风度,也许斯莱特林王
会冲他呲牙,他愤恨地
了
鼻腔音:“如果你再用这么奇怪的词来形容我的扫帚,我就把你从斯莱特林休息室的窗
里
到
乌贼的鼻孔里去!”
“这么说,你还是从
尔福先生那里得到了它。”
一声皱起脸,显然回忆起了不太愉快的一幕,“……而你只叫我
开别挡
。”
“如你所见,扫帚。”德拉科哼哼一声,看上去有些得意。
“注意你的唾
,还有巧克力浆——”德拉科皱起眉将箱
拖开了些,嫌恶地嘶嘶警告
。