繁体
比起临战的
张,我更察觉到他的神态中藏有一丝兴奋,就好像期待这一刻已久了一般。霍兹米尔来了———我想起那画像,心里难以言喻的微妙。
“看,你的叔叔亲自前来了,阿硫因。”正在千钧一发之际,父王的声音忽然自
后响起来。他
住我的一只手,目光如炬,“随我去迎战。”
☆、第115章【CXV】
火知我多想投
他的怀抱,亲吻他
盔下殷红的嘴
。但我的手如刀,他的
似剑,锋刃
错时我离他最近。近得能看清他的
睛。不知他是否想起了我,诅咒的力量又是否减退。他的
神一如既往的令我失神。稍一不留心,就被他的剑刃划伤
下战
,缰绳被一把抓住。距离骤然拉近到不可思议,两匹战
在
下
颈相撞,他的手臂勒住我的脖
。
城墙上的骑兵纷纷拉弓上箭,蓄势待发。我亦手持一弓,目光在城墙下梭巡。罗
士兵的盾牌上反
着刺目的光亮,
冠型的帽冠犹如一柄柄锋利的刀刃,我心知这些是冲锋的前阵,弗拉维兹断不可能在其中,他一定坐在战车之内,不会轻易上阵。
刀剑相
,火光四溅,明明是一场厮杀,却似他奏琴我起舞,缠绵得窒息。
“投降吧,
我的俘虏。”
只是一瞬间,比刀剑

的火
更短暂。我肯定无人在混
的战场上窥见了这一幕,
中蓦地涌起一
甜味。甜得发涩。
又一次
肩
没有任何一个罗
士兵敢
足我与他们的王之间,原本密密麻麻的方阵被我们撕裂
一
罅隙,我不知要与弗拉维兹缠斗到几时,只觉得战场上仿佛只有我们两个人。
他本坐在那战车上,便突然起了
。扬手的一瞬,朝我袭来的
矢如阵雨骤停,一队骑兵忽然转了方向朝我围扑而来。因着弗拉维兹的注视,我的血
轰然沸腾,像一只求偶的雄孔雀般斗志昂扬,一路杀去如
无人之境。
直
近战车前我才勒
,挑衅地扬
望着他。他的长发在烈日下现
金
的光泽,低
盯着我微微勾
,笑靥妖艳,
得炫目。
步弓兵的反曲弓战术向来是罗
军团最
痛的,我绕到罗
方阵的背后,迅疾的穿过箭雨,向一柄利剑一样斜扎
他们薄弱之
。远远望见方阵之内那抹紫袍黑甲的颀长
影,仿佛有一把烈火在我的周
燃烧起来。
很快,天
蒙蒙亮时,城外就聚集了一批罗
大军,往下望去,一片黑压压如乌云压境,大地被数千人的方阵震得发
雷鸣般的隆隆声。
大的攻城犹如张牙舞爪的螳螂,朝这座刚被不死军突破的城门
来。
破了杀戮后的死寂。
从北方来的黑风自山的背后刮来,却未能遮蔽一
旭日冉冉升起的光芒。
城门轰然开启,风声猎猎,沙尘飞扬。一线晨曦从门
里刺
来,刀劈斧削一般肃杀炽烈。我在震耳
聋的战鼓声中一骑当先,率领步弓兵从左翼
攻,伊什卡德率领重骑兵从右翼,父王则乘战象正面迎敌。
我们与彼此的
过,耳鬓厮磨。
只是失神一瞬,就险些要跌下
去。定了定神,我
佩刀朝他冲去,弗拉维兹纵
相迎。
那是敌军来袭的信号。从对岸的方向传来的。小家伙越游越远,转
已不见踪影。我心急如焚地在
中唤了它几声,一无所获,只好立即回了城中。