繁体
手绘书!你血都凉了一半。比金
更值钱的定
产品,每一本都是仅此一
的珍宝,这是比钱还直接的炫富必备财产!
你一定要把他
在地上
,微笑。
几个贵公
会这么多稀奇古怪的技能!
不会发生了什么事吧?你有些不安。
“闭嘴!”
不过凯撒喜
拆装东西的
病是得改改。你的便携梳妆盒被他拆的七零八碎,如果不是他被你的
泪唬住,最后灵光突现给你拼回来了……
黛西张嘴就来:“没有
力价的小biaozi,你的脑
是从死了一百年的老ji女她坟里挖
来的胎盘吗?
的活比麻雀还轻,心思倒是想的比狐狸多,每日侍女的膳
真是便宜你了,反正吃了也没见你补脑,你怎么不绝
为国库
贡献?哟,还捋
发,你看看你那刻薄的俏模样,一看就是没见过男人的落魄俗气,别人就是愿娶大他三十岁的寡妇也不愿娶你,瞪我,你哪来的勇气瞪我……”
死直男!
室内空旷,除了摆着的行李其他都重新恢复到住宿者来之前的模样。
气归气,气消了还是朋友,他今日就要准备走了,你肯定得过去送送。
凯撒寝殿的门半掩着,没有完全阖上,你试探地敲了三下,等了几分钟,见没人理会,便径直推门
去。
两人同时转
看向不知何时
房间
的你。
屉被拉开一条
,凯撒的手已经摸到了里
的火铳。
丽贝卡心里
庆幸自己的工作终于结束了,不用继续伺候这位倒霉的病秧
,凭自己的容貌换个地方
活说不定哪天偶遇了某位贵公
就飞黄腾达……她正想着怎么赶
摆脱这位晦气的质
,听见凯撒语气不善的问话,忍不住讽刺
:“不过是个被抛弃又给人捡回去的质
,我真好奇您哪里来的嚣张?母国也不过是个兰顿随便踩踩就能打的不敢不服的无能小国,有什么资格在兰顿挑三拣四,噢我还记得您的父王可是举全国之力才将您换回去呢,这代价可不小……”
他
前的侍女不耐烦地朝他敷衍地行了个屈膝礼,嬉
笑脸地正问他讨谅解。
你沉下脸,目光扎在丽贝卡
上,微微转
和
后的萨拉使了个
,萨拉后退几步,踩了黛西脚背一下,黛西心领神会地代你上前。
凯撒冷着脸背手靠在对窗的书写台上,半倚半坐。这里之前是加缪的卧室,现在改成了他的书房。
“您想
什么?这可是兰顿皇
,如果发生什么事可有您好看的!”
他用看死人的目光对丽贝卡笑了笑,丽贝卡警觉地往后退去。
地上落了本内页散
的厚重手绘书。
你疑惑地继续往里
走,隔着门
看见了你要找的人。
你没有必要亲自与丽贝卡计较,她没有资格。
他的手摸向
后写字台中的
屉,又犹豫地停下。
一个侍女而已,就算落魄了,他也有的是办法让她消失,无声无息,尸骨无存。
你听
凯撒侧起
,他死死盯住侍女的眉心:“假如我不呢?”语气中透
了危险的气息。
再给次机会吧,他也不愿多生事端。
你越过丽贝卡,安抚地拍了拍凯撒的手——见到你来的那一刻,他迅速背
挡住,将火铳偷偷放回,用
怼合
屉开
,绅士地为你拉开椅
坐下,一气呵成。