繁体
一碗接一碗,直到把石臼装得八成满。
温迪把木箱和木桶底
用糖铺满后接着碾碎蔗糖,然后把粒状的糖装回木箱里。
温迪很有耐心,不让一滴

溅
石臼,也不让一颗
逃过碾压。每捣一段时间,她还用洗
净的木
在石臼里翻拌一下,将底下的
淘上来。捣碎
这个步骤最重要的一
是,捣碎所有
,让它们得以尽快
发酵。
她先用一块石板往下压,将大
分
压扁压碎,再用石杵慢慢地捣。
“用这么多蔗糖?”黑
偶尔回
看了一
惊呆了。
黑
吃完早餐,走过来从她手里接过石杵说:“我来吧。”
幸亏黑
并不懂读心术。
她抱
一个木箱,放在餐桌上,然后又回了山
,再
来抱着个木桶。她把两个空的木箱和木桶用清
洗
净后,再用溪
冲洗一遍,接着将木桶和木箱敞开,一个放在地上,一个放在桌
上。她再次
山
,拿
装着蔗糖的木箱,还拿来了一个木碗。温迪在木碗里把蔗糖碾碎后,把碎糖铺在木箱底。然后同样的举动再
一次,把木桶底也铺满了碾碎的蔗糖。
温迪没拒绝他的好意,把石杵
给他,扭
钻
山
。
“全用。”温迪这次抱着木碗来到黑
面前,用勺
捞碾碎的
到自己捧的木碗里。
他站在院
里,面对着一块
大的石
,石
齐腰
,是他清早去海边
石滩找回来的。
只要把石臼洗
净,等下就能直接投
使用了。
温迪抬
一瞧,顿时笑了:“你比我想得麻利多了。”
她本来想说快,但因为她有一颗很污的心,所以非常心虚地自觉改
。
两人几乎同时开始工作,当温迪将收
的汤
倒
木碗中,黑
也将石臼完成。
捣石臼的石杵不用特意
,挑选
石臼的材料时,她直接捡了一
短
形状的石
回来。
照温迪的吩咐,他双手握着鹤嘴锄,对准石
中心不断地砸,直到将石
中央砸
一个坑。随后,他在用同样从
石滩里捡回来的砂岩石不断打磨,将石
中的坑打磨到平
为止。温迪说她需要一个石臼,黑
不理解她昨天明明说要用木箱来
为什么又改了主意,但她既然说了,他就照办,不会有疑问和怨言。
“特别好。”温迪将木碗端到餐桌上,通知他来吃东西。
他
兴地接受了温迪的赞扬,“我
得好?”
黑
接着问:“全要用啊?”
她选的全
都是被碾得稀碎的
,

勉
挂着

和
籽。温迪把这三样全倒
铺好糖的木箱里,
密地铺好一层后,再用一层糖盖上。黑
惊讶地问她不用把

和
籽挑
来吗?“不用。”温迪心情好,解释了一句,“要发酵也需要它的

和
籽,再说了,这么多
,把
和籽全挑
来?就算我们两
温迪亲自给黑
舀了一碗汤,请他先吃,然后再装自己的,她今天有心事,没有多少胃
,吃了三小碗的分量就停了筷
。她让黑
接着吃,自己去把昨天的藤条筐搬
来,放到院
里。她先用清
把石臼刷洗
净,再接着用溪
洗
,洗
净的装
木碗里,每洗好一碗,就端到石臼边,将
一颗颗从梗上摘下来,丢
石臼里。
黑
扭过
不再看。