繁体
もう友達のエリアはみ
した
显示屏上刚开始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
已经等不及周末的来临
家まで送ってくれた
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌
地迷住了。
Ohmylove
あなたへのプロローグ
第一次亲吻的那一天
我的存在到底有多重要呢
已经越过了普通朋友的范围

如此悸动的摇曳的午后
中文字幕:
夕暮れに微笑んでいたけど
不知不觉中
发开始长了起来
在夕
里微笑着
是不是在烦恼着什么呢
素直な自分が好き
あなたといる時の
自分が一番好き
あなたは私の名前呼び捨てにして
差するクラクションで夢が覚めた
一緒にいる時の
我最喜
和你在一起时坦率的自己
もう友達のエリアはみ
した
初めてのキスの日街は
喂!随着速度的加快
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
平缓的斜坡
ほら走り
したわ
已经等不及周末的来临

如此悸动的摇曳的午后
街上的一切彷佛都是慢动作一般
ほら加速度つけて
ゆるい坂
自転車押しながら
我最喜
和你在一起时的自己
已经越过了普通朋友的范围
そんな
さわぎ揺れる午後
你推着自行车送我回家
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜
唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
我最喜
和你在一起时的自己
あなたといる時の
Ohmylove
広い背中に問いかける夏
そんな
さわぎ揺れる午後
週末まで待ち切れない
週末まで待ち切れない
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏
欧
歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉
都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
あなたを好きになる
あなたを好きになる
広い背中に問いかける夏
这是迈向你的序幕
無意識に髪をのばし始めたの
我越来越喜
你
想要问问你忧郁的侧脸
Ohmylove
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
Ohmylove
私の存在どれくらい
你亲昵地叫着我的名字
我的存在到底有多重要呢
ほら加速度つけて
うつ向く横顔何か悩んでいるの
素直な自分が好き
显示屏。
一緒にいる時の
私の存在どれくらい
我越来越喜
你
喂!随着速度的加快
喂!向前奔驰
その理由を教えて
自分が一番好き
Ohmylove
Ohmylove
我最喜
和你在一起时的自己
スローモーションに