繁体
诺亚回答得淡然:“轻易就能割舍的,也能够称之为‘
’吗?”
洛佩兹的指尖停住,他问:“你
她吗?”
*
她手指不自觉地抠着睡
的
,说
:“如果不是实力相差太严重,他也许会选择直接打起来。”
诺亚只
觉到,他全
的血
都快要冰结了。
诺亚半闭上
睛,说
:“是的,父神。”
诺亚手中握着剑,一瞬之间就冲到了
神面前。他
剑
鞘,洛佩兹灵
地退了一步,剑锋只削下了一缕碎发。
事情的发展比想象中要坎坷得多。
“既然你对此不痛不
,本座也就能放心地用她来
实验了。”洛佩兹的指尖移动到了少女的颈
。“这么残破的
躯,如此混
的
力,她也许
上就要死去了。本座可要抓
时间,
完所有的实验。”
他在摸到神女温
的、正
动着的颈动脉时,发
了满足的叹息声。
他扔掉剑鞘,把手伸
棺材中,用力拍了拍洛
塔的脸颊。
“虽然我很不支持你们的恋情,但我无法否认,他确实很
你。”天神说
,“所以我认为,就算实力悬殊,他也还是会拼命。”
——既然能够称之为‘
’,那就肯定不是能够轻易割舍的
情。
洛
塔智商还没低下到那
程度。
诺亚
了一
气,答
:“是的,我为此而愤怒。”
“别睡了——快醒醒!”
希望洛
塔能够联想到他话语的另一层
义。
“如此真实地看到她,才发现她长得和某个人有些相似。”洛佩兹用指腹轻轻
挲着少女的脸颊,“听说她和克洛伊相
得很友好,也许他们之间真的关系匪浅。你是为此而生气,将她弃之不顾吗?”
诺亚双
睁大。
他希望洛
塔记得,自己曾经不止一次地咬着她的耳
,对她说“我
你”。他没有撒谎,他无法对洛
塔说
谎言。
他把角送给伊莎贝拉时,可不是希望这东西会要了她的命。
晶棺并不完全透明,但诺亚还是看见了那隐隐约约的紫
。
他不知
洛
塔能不能听见他所说的话。诺亚心中一阵
痛,他想:如果伊莎贝拉听得见,她一定会很难过。
神远远地就看见了诺亚,他忽然想起什么似的,从棺材里拿
一个
件。黑
的绳
搭在他的手上,因为重力而垂下的一只黑
的角,还在和坠着的
苏一起不断地摇晃。
他必须表现
一副平静的样
。如果他的反应激烈,
神也许会为了折磨他,而给予神女极大的痛苦。
诺亚赶到那里时,看到一群仆从们正抬着
晶棺,在大门关上之前回到了
园。而
神正走在
晶棺旁边,伸
手去
了下棺中人的脸颊。
他攥
了拳,指甲在不知不觉间已经掐
掌心里。他知
伊莎贝拉还活着,但还是止不住地
觉到恐惧——要知
,棺材是给死人用的,把一个活人装
棺材里的
神到底想
什么?
“真是没想到,本座情
最淡薄的儿
,竟会对雷恩的神女动情。”
神在黑暗中勾起嘴角,笑着问
,“诺亚,这位殿下是哪一
打动了你?是不是因为,一个神女竟然会背叛自己的国家,让你看到了她的黑暗面?”
接一扇地关闭,最后合上的是正门。