繁体
于是克拉布与
尔被支开了。
这声“等着瞧”显然是应在飞行课上了。德拉科一等霍琦夫人离开,就从地上捡起了一个东西。
“心理治疗。”邓布利多仿佛没听见对方
中的质疑,温和地说,“你也许不知
,1989年通过的《阿兹卡班犯人心理健康权益保障法》中规定,在阿兹卡班被关押一年以上的犯人,在刑满后,都必须接受心理评估与治疗。”
他似乎天生就喜
飞行,所以一
也不担心自己能否飞起来。
“拿过来,
尔福。”哈利低声说。四周的讨论声一下安静下来,所有人都在注视着他们。
可惜纳威没控制住自己,摔骨折了,哈利因此没能知
怎么才能得到飞行课教授的夸奖。
“你建议让你的两个保镖离开一下吗?”哈利看起来温和友好地问,“我想和你谈
事。”
所以在飞行课上,他一呼唤,扫帚就立刻
到了他的手里,是一件很正常、仿佛天生就该如此的事。
——————————————
于是布莱克被邓布利多拎走了,最后是麦格教授把他们三人带回学校的。
哈利不担心飞行课。
不过她没有把他当场开除,反而带他去找了格兰芬多魁地奇球队队长,一个SS级的
人,奥利弗·伍德。
但德拉科可完全不敢托大。“有什么事情是要避开人说的?”他反问。
哈利微笑着拿
一个土豆,往上一抛,一个咒语击中了它。在它落回哈利手心的过程中,它的
被一片片剥下,最后只剩一个不甚圆
的无
土豆。
“我又不知
你会真的冲下去,”德拉科别开脸,“谁知
你那么重视那个隆
顿啊,波特,你们结婚的时候可别给我发请帖,我不会去的。”
“我没有任何问题,”布莱克说,“我被关押的十年里每一天都很正常,不信你问福——”
“我表
,纳西莎·
尔福,没有加
死徒,布莱克家最冷静的人之一,”发现哈利看着她,布莱克简单介绍完毕,又继续说房
的事儿,“就像我之前说的,我的房
小,整理起来很轻松,总地来说,你今晚就可以搬
来,正好今天是周六——”
哈利和罗恩下意识站了起来,德拉科看了哈利一
,立刻有一
心虚。可麦格教授以迅雷不及掩耳之势
现了,德拉科只好把球丢回给纳威,还发
了“等着瞧”的声音。
也许是这六个字中的哪一
分激怒了德拉科,总而言之,经过一番空中追逐后,德拉科将记忆球丢远了,而哈利俯冲去接,在离地面一英尺的
度接住了它。
他看向福吉原先所在的那个角落,却发现那家伙早就离开了。
“这是剥
咒,”哈利说,“一般是用在人
上的。”
——然后就被麦格教授当场抓获了。
纳威刚拿到手,它就变红了。这时德拉科“路过”,顺手抢了过来。
而且他要有一整个星期都不知
了。
“瞧!”他洋洋得意地说,“是那个大傻瓜隆
顿的
捎给他的。”
鉴于纳威已经不在这儿了,“等着瞧”的对象显然只剩一个了。
“我要
行——什么?”布莱克问。
就算德拉科一直在斯莱特林长桌
自己的飞行技术有多
,就算纳威一直在旁边瑟瑟发抖,就算赫
一直在读一本跟魁地奇有关的书,企图通过书本掌握飞天技巧。
纳西莎睁大了
睛,脸
更苍白了。但也许是她停留的时间明显超
了“路过”的范畴,她不
兴地
了声别就走了。
“我只是想问问你,”哈利前
一步,面对着他说,“在你的认识中,‘重在参与’是什么概念?”
但是该算的账还是要算的。
与竞拍。”
话说回今天早上,纳威的
让猫
鹰给他捎来了一颗记忆球。这是个很智障的发明,它的作用是,如果你忘记了什么事,它会在被你握住时变红。但事实上,当你发现它变红时,就已经忘记了那件事,很难再想起来。
如果说哈利之前还对打魁地奇这件事存在疑虑的话,在见到伍德之后,一切顾虑都消失了。
“好吧,”德拉科说,“你想说什么?”
“很遗憾,小天狼星,哈利这周不能跟你回去住了,”邓布利多突然
现在他们
旁,“为了你与哈利的安全,你需要
行心理治疗。”
晚餐前,哈利堵住了德拉科和他的两个跟班——很难说一个人是怎么堵住三个人的,但是实际情况就是这样。